poweredbyVITALITYVITALITYType 3757Oral-B9223542992235429_D12_WE.indd 2392235429_D12_WE.indd 23 15.01.13 11:5915.01.13 11:59
10cabo se encontrar da-nificado, dirija-se a um Centro de Assistência Técnica Oral-B. Um aparelho danificado ou com defeito de funcio-namento não deve
11Cabeçal Oral-B SensitiveO cabeçal Oral-B Sensitive permite limpar profundamente dentes e gengivas sensíveis. Apresenta cerdas de textura extra macia
12• Il prodotto va utilizzato solo per l’uso descritto nel manuale. Non usate accessori non consi-gliati dal produttore. AVVERTENZE • Se il prodott
13continuassero a sanguinare per più di 2 settimane, consultate il Vostro den-tista o igienista dentale.PuliziaDopo l’uso sciacquate lo spazzolino per
14kunt ongeveer een week poetsen, bij regulier gebruik (2x per dag 2 minuten).• Voor dagelijks gebruik kan de tandenborstel op de oplader worden bewaa
15aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geautoriseerd Oral-B Service Centrum.Dansk / NorskOral-B Vitality el-tandbørste/elektrisk tannbør
16butikker, der sælger Oral-B-produkter. De følgende børstehoveder/børste-hoder er udskiftelige/utbyttbare og kan anvendes på dit Oral-B Vitality-hånd
17mellan 3 och 14 år eller personer med nedsatt fysisk eller mental för-måga eller bristande erfarenhet och kunskap får endast använda tandborsten om
18tobak för effektivt vitare tänder. Vi rekommenderar inte att du använder 3DWhite-borsthuvudet om du har tandställning.Tandläkare rekommenderar att m
19Tekniset tiedotKatso jännitetiedot latauslaitteen pohjasta.Kytkentä ja latausHammasharjassa on vedenpitävä runko-osa. Se on turvallinen sähkölaite,
Oral-BabcCIV outsides insides tops BA1 2 3 4 5 II IIIIDOra2 DE AT 00 800 27 28 64 63CH 08 44 - 88 40 10GB 0 800 783 7010IE 1 800 509 448FR 0 800
20ΕλληνικάΗ οδοντόβουρτσα Oral-B Vitality, έχει σχεδιαστεί με οδοντιάτρους ώστε να αφαιρεί αποτελεσματικά την πλάκα από όλες τις περιοχές των δοντιών
21• Απενεργοποιήστε την λαβή της οδοντόβουρτσας πιέζοντας τον διακόπτη ανοίγματος/κλεισίματος.Χρονοδιακόπτης (εξαρτάται από το μοντέλο)Ένας ενσωματωμ
DeutschIhre Oral-B Vitality Zahnbürste wurde gemeinsam mit Zahnärzten entwickelt, um Ihnen eine effektive Zahnreinigung zu bieten. Bitte lesen Sie di
4Spezielle Bürstenköpfe und ZubehörOral-B bietet Ihnen eine Vielfalt an Aufsteckbürsten und Zubehör, erhält-lich in allen Geschäften, die Oral-B Produ
5supervision and/or in-struction concerning use of the appliance in a safe way, and understand the hazards involved. • Cleaning and mainte-nance shou
6During the first days of using the toothbrush, your gums may bleed slightly. In general, bleeding should stop after a few days. Should it persist aft
7mouillées. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. • Si vous êtes actuellement suivi(e) pour des problèmes bucco-dentaires, demandez l
8Service agréé Oral-B Braun ou dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition dans votre pays.GarantieCe produit bénéficie d’une garantie
9durante unos pocos segundos en cada superficie del diente. • Cepille las encías al igual que los dientes, primero por la cara externa, luego la inter
Kommentare zu diesen Handbüchern